home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Turnbull China Bikeride / Turnbull China Bikeride - Disc 2.iso / STUTTGART / UTIL / SYS / RPCBOOT / !RPCBootEd / Resources / Germany / Help next >
Text File  |  1995-03-28  |  13KB  |  287 lines

  1.  
  2.  
  3.                             RPCBootEd Handbuch
  4.                             ——————————————————
  5.  
  6. Über RPCBootEd
  7. ——————————————
  8. RPCBootEd ist ein Programm zum Erzeugen und Editieren der Boot- (Start-)
  9. Sequenz des RiscPC. Seine Features sind:
  10.  
  11. • Einfach zu bedienen:
  12.   - Die Objekte werden mit Namen und Symbol angezeigt
  13.   - Ziehen von Objekten vom Filer-Fenster in das RPCBootEd-Fenster
  14.   - Verschieben von Objekten innerhalb von RPCBootEd zum Ändern der
  15.     Reihenfolge, in der sie ausgeführt werden
  16.  
  17. • Schnelles Durchführen von Änderungen: RPCBootEd liest die vorhandene
  18.   Bootsequenz, wenn es gestartet wird. Praktisch alle Änderungen können mit
  19.   der Maus durchgeführt werden.
  20.  
  21. • Verschiedene Aktionen für jedes Objekt:
  22.   - Anwendungen können gestartet oder gebootet werden (als wenn sie vom
  23.     Filer 'gesehen' werden), oder dem Apps Verzeichnis hinzugefügt werden.
  24.   - Verzeichnisse können geöffnet werden (Filer_OpenDir)
  25.   - Sprite-Dateien können in die Wimp Area geladen (*IconSprites) oder für
  26.     Fensterrahmen genutzt werden (*ToolSprites)
  27.   - Module werden geladen (RMLoad)
  28.   - Zu allen Anwendungen und Dateien können Parameter für die
  29.     Kommandozeile angegeben werden.
  30.  
  31. RPCBootEd unterstützt !Info (!Help), Acorn's interaktive Hilfe-Anwendung.
  32.  
  33. RPCBootEd ist FreeWare. Für die Nutzungsbedingungen lies die Copyright-
  34. Notiz am Ende dieses Textes.
  35.  
  36.  
  37. Struktur der Bootsequenz
  38. ————————————————————————
  39. Folgendes geschieht, wenn du deinen RiscPC startest (*):
  40.  
  41. 0. RISC OS wird initialisiert; der Power-On Selbsttest läuft ab und wenn
  42.    alles OK ist, erscheinen die Meldungen 'RISC OS ..MB' und 'Acorn ADFS'.
  43. 1. $.!Boot.!Run wird ausgeführt. Nachdem es einige Variablen gesetzt hat,
  44.    startet es
  45. 2. $.!Boot.Utils.BootRun. Dieses
  46.    a. startet $.!Boot.Choices.Boot.PreDesktop. In dieser Datei steht die
  47.       Vor-Desktop-Sequenz. Hier wird alles ausgeführt, was vor Aufruf des
  48.       Desktops bekannt sein muß, wie
  49.       • Obey-Dateien, die Aliase, Pfade usw. definieren
  50.       • Eine Font-Datei laden, um den Standard-Zeichensatz zu ersetzen
  51.       • Sprite-Dateien, um die Standard-Sprites zu ersetzen
  52.       • Toolsprite-Dateien für neue Fensterrahmen
  53.    b. durchsucht das Verzeichnis $.!Boot.Choices.Boot.PreDesk nach Modulen
  54.       und lädt diese
  55.    c. durchsucht das Verzeichnis $.!Boot.Choices.Boot.PreDesk nach Sprite-
  56.       Dateien und lädt diese mit *IconSprites in die Wimp Area
  57.    d. durchsucht das Verzeichnis $.!Boot.Choices.Boot.PreDesk nach Obey-
  58.       Dateien und führt diese aus
  59.    e. durchsucht das Verzeichnis $.!Boot.Choices.Boot.PreDesk nach
  60.       Verzeichnissen und führt diese aus (d.h. startet die !Run-Datei in
  61.       dem Verzeichnis)
  62.    f. startet $.!Boot.Choices.Boot.Desktop. Das ist die Desktop-Sequenz,
  63.       die üblicherweise enthält:
  64.       • Kommandos, um !System, !Schriften (!Fonts) und !Temp (!Scrap) zu
  65.         initialisieren
  66.       • Anwendungen booten, die der Filer 'gesehen' haben soll, z.B.
  67.         !Paint, !Draw oder !ArcFS. So weiß das Wimp, was bei einem
  68.         Doppelklick auf eine Draw- oder Archiv-Datei zu tun ist
  69.       • Anwendungen starten, die ständig geladen sein sollen, wie z.B. ein
  70.         Backdrop-Programm oder deinen bevorzugten Texteditor
  71.       • Verzeichnisse öffnen, die Daten enthalten, an denen du gerade
  72.         arbeitest
  73.  
  74. (*) zumindest ist das in den Voreinstellungen meines RiscPC so
  75.  
  76. RPCBootEd kann die Dateien editieren, die unter 2a und 2f genannt sind.
  77. Die anderen Teile können nicht geändert werden, was aber auch nicht nötig
  78. ist, denn in der Vor-Desktop-Sequenz lassen sich alle Sachen unterbringen,
  79. die in 2b - 2e stehen.
  80.  
  81.  
  82. RPCBootEd benutzen
  83. ——————————————————
  84. Das Programm erzeugt, wie üblich, ein Symbol auf der Symbolleiste. Wird
  85. RPCBootEd zum ersten Mal benutzt, ist dieses Symbol grau. RPCBootEd muß
  86. sich erst selbst installieren, bevor es benutzt werden kann. Klicke
  87. AUSWAHL auf das Symbol oder wähle 'Installieren' vom Menü.
  88.  
  89. Die Installation macht folgendes:
  90.  
  91. • Erzeugt ein Verzeichnis $.!Boot.Choices.Boot.RPCBootEd, in dem Backup-
  92.   Kopien der Original Boot Sequenzen gespeichert werden
  93. • Kopiert die Original Sequenzen in das soeben angelegte Verzeichnis
  94. • Ersetzt die vorhandenen Sequenzen durch die leeren Sequenzen. Diese sind
  95.   identisch zu den ausgelieferten, mit den Ausnahmen, daß
  96.   - die Anwendungen in $.Apps nicht automatisch in das Apps Verzeichnis
  97.     kommen,
  98.   - die Anwendungen in $.Hilfsprogs ($.Utilities) und $.Drucken ($.
  99.     Printing) nicht gebootet werden.
  100.   Der Grund dafür ist die größere Freiheit, die man dann hat, seine
  101.   Verzeichnisstruktur aufzubauen.
  102.  
  103. Nach der Installation werden die zwei Sequenz-Fenster geöffnet.
  104.  
  105. War RPCBootEd bereits installiert, so werden die beiden vorhandenen
  106. Sequenzen gelesen, wenn RPCBootEd startet. Die Sequenz-Fenster werden
  107. durch einen AUSWAHL-Klick auf das Symbol geöffnet. Ein SPEZIAL-Klick auf
  108. das Symbol schließt die Fenster wieder.
  109.  
  110.  
  111. RPCBootEd nicht mehr benutzen
  112. —————————————————————————————
  113. Für den Fall, daß du RPCBootEd nicht mehr benutzen willst, können alle
  114. vorgenommenen Änderungen durch Auswahl von 'De-Installieren' im Menü
  115. rückgängig gemacht werden. Die gesicherten Backups werden dann
  116. zurückkopiert.
  117.  
  118.  
  119. Editieren der Boot-Sequenzen
  120. ————————————————————————————
  121. Die Sequenz-Fenster zeigen die Boot-Sequenzen. Jede Sequenz besteht aus
  122. einer Folge von Objekten (Dateien, Anwendungen oder Verzeichnissen). Jedes
  123. Objekt wird mit Symbol und Namen angezeigt. Rechts davon steht die Aktion.
  124. Die Aktion ist das Kommando, das auf das Objekt angewendet wird, wenn die
  125. Sequenz ausgeführt wird.
  126.  
  127. Innerhalb eines Sequenz-Fensters gibt es die folgenden Möglichkeiten:
  128.  
  129. • Ein neues Objekt in die Sequenz aufnehmen: Ziehe dazu das Objekt (Datei,
  130.   Anwendung oder Verzeichnis) aus einem Filer-Fenster an die passende
  131.   Stelle im RPCBootEd Sequenz-Fenster. Das neue Objekt wird dann in die
  132.   Sequenz eingefügt. Es erhält eine Standard-Aktion, die vom Typ des
  133.   Objektes abhängt.
  134. • Die Aktion für ein Objekt ändern: Klicke mit AUSWAHL oder SPEZIAL auf
  135.   die Aktion des Objektes.
  136. • Die Reihenfolge der Objekte in der Sequenz ändern: Ziehe dazu das Objekt
  137.   an die gewünschte Stelle. Es wird vor dem Objekt, über dem es
  138.   losgelassen wird, eingefügt.
  139. • Ein Objekt in die andere Sequenz verschieben: Ziehe das Objekt in das
  140.   andere Sequenz-Fenster an die gewünschte Stelle.
  141. • Ein Objekt deaktivieren: Klicke SPEZIAL auf das Symbol des Objektes. Ein
  142.   so deaktiviertes Objekt wird in grau dargestellt. Es wird mit dem Rest
  143.   der Sequenz abgespeichert, aber nicht ausgeführt, da es (mit einem '|')
  144.   auskommentiert ist. Das kann praktisch sein, wenn man mit einer Boot-
  145.   Sequenz experimentiert.
  146. • Das Verzeichnis öffnen, in dem sich das Objekt befindet: Doppelklicke
  147.   AUSWAHL auf dem Objekt.
  148.  
  149. MENÜ über einem Sequenz-Fenster öffnet ein Menü mit einer Reihe von
  150. Auswahlmöglichkeiten:
  151.  
  152. • Anzeigen
  153.   In dem Untermenü kann ausgewählt werden, wie die Anzeige aussehen soll:
  154.   - 'Name und Aktion' zeigt nur das Symbol, den Namen und die Aktion für
  155.     das Objekt
  156.   - 'Volle Info' zeigt zusätzlich noch die Parameter
  157.  
  158. • Objekt->Nicht aktiv
  159.   Schaltet um zwischen dem aktiven und nicht aktiven Zustand des Objektes
  160.  
  161. • Objekt->Parameter
  162.   In dem beschreibbaren Untermenü können die Parameter für dieses Objekt
  163.   eingegeben werden.
  164.  
  165. • Objekt->Verzeichnis öffnen
  166.   Öffnet das Verzeichnis, in dem sich das Objekt befindet.
  167.  
  168. • Objekt->Setze auf '$'
  169.   Wenn das Objekt ein Verzeichnis ist, ändert dieser Eintrag den Namen des
  170.   Verzeichnisses auf '$'. Das ist nötig, wenn das Wurzelverzeichnis mit
  171.   Filer_OpenDir geöffnet werden soll, da das Wurzelverzeichnis kein Symbol
  172.   hat, das auf RPCBootEd gezogen werden kann. In diesem Fall ziehe ein
  173.   anderes Verzeichnis in die Sequenz und wähle diese Option.
  174.  
  175. • Objekt->Löschen
  176.   Entfernt das Objekt aus der Sequenz.
  177.  
  178. • Speichern
  179.   Speichert diese Sequenz auf die Festplatte.
  180.  
  181. • Neu lesen->Aktuelle Version
  182.   Liest die aktuelle Bootsequenz erneut, was sinnvoll ist, wenn du sie
  183.   etwas sehr durcheinander gebracht hast.
  184.  
  185. • Neu lesen->Vorige Version
  186.   Liest die vorherige Version dieser Sequenz, was nützlich ist, wenn du
  187.   nach etwas experimentieren die alte Sequenz wiederhaben möchtest.
  188.  
  189. Das Menü über der Symbolleiste hat, zusätzlich zu den üblichen 'Info' und
  190. 'Beenden', noch zwei Einträge:
  191.  
  192. • Installieren/De-Installieren
  193.   Siehe oben die Abschnitte 'RPCBootEd benutzen' und 'RPCBootEd nicht mehr
  194.   benutzen'.
  195.  
  196. • Status speichern
  197.   Speichert den aktuellen Zustand der Sequenz-Fenster (die Position auf
  198.   dem Bildschirm und den Zustand der Anzeige).
  199.  
  200.  
  201. Einstellen der Sprache mit ResFind
  202. ——————————————————————————————————
  203. !RPCBootEd paßt sich automatisch an die Sprache des Rechners an, falls
  204. die Meldungen usw. in der Sprache vorhanden sind. Dazu befindet sich in
  205. der Applikationn ein Verzeichnis Resources, in dem sich für jede Sprache
  206. ein Verzeichnis mit deren Namen befindet. Sollte Ihre Sprache dort nicht
  207. zu finden sein, können Sie gerne das Verzeichnis einer anderen kopieren
  208. und den Inhalt übersetzen.
  209. Beim Starten des Programmes wird ein Utility namens ResFind aufgerufen,
  210. welches die konfigurierte Sprache ausliest und nachschaut, ob das passende
  211. Sprach-Verzeichnis zu finden ist. Anderenfalls läuft das Programm in
  212. englisch (UK). Durch ein paar Variablen, die am besten in der !Boot-Datei
  213. des Rechners gesetzt werden, kann die Sprachsuche Ihren eigenen
  214. Bedürfnissen angepaßt werden. Damit kann z.B. erreicht werden, daß ein
  215. Programm immer in einer bestimmten Sprache läuft (z.B., weil die
  216. Übersetzung in die Landessprache nicht so gelungen ist). Weiterhin ist es
  217. möglich, Sprachen anzugeben, nach denen gesucht wird, bevor Englisch an
  218. die Reihe kommt.
  219. Die Steuerung erfolgt durch folgende drei System-Variablen, die am besten
  220. in der System-!Boot-Datei gesetzt werden sollten:
  221. RPCBootEd$Language, ResFind$LanguagesPref und ResFind$Languages$Suff.
  222. Beim Aufruf der Applikationn sucht ResFind nach der ersten Sprache, die
  223. unterstützt wird entlang folgender Liste von Sprachen:
  224. 1. Inhalt der Variablen RPCBootEd$Language
  225. 2. Inhalt der Variablen ResFind$LanguagesPref
  226. 3. Die konfigurierte Sprache
  227. 4. Inhalt der Variablen ResFind$LanguagesSuff
  228. 5. UK
  229.  
  230. Nehmen wir als Beispiel einen norwegischen User (weil von dort so viel
  231. gute Software kommt), der seine Maschine auf 'Norway' konfiguriert hat.
  232. Nun ist diese Sprache im restlichen Europa nicht sehr verbreitet, weswegen
  233. ein nicht norwegisches Programm üblicherweise keine passende Übersetzung
  234. anbieten wird. Unser User ist aber sehr sprachbegabt und spricht noch sehr
  235. gut deutsch und französisch, wohingegen das englisch nur für Notfälle
  236. ausreicht. Er möchte also, soweit möglich, vor der englischen Version
  237. lieber eine deutsche oder französische, falls vorhanden. Er schreibt
  238. demnach in seine System-!Boot-Datei die Zeile
  239. *Set ResFind$LanguagesSuff Germany,France
  240. Wird nun eine Applikationn, die (wie diese) ResFind verwendet aufgerufen,
  241. läuft das Programm in der ersten angebotene Sprache aus der Liste 'Norway,
  242. Germany,France,UK'.
  243. Hat dieser User z.B. eine Applikationn !Otto, die die Sprache 'Humorvoll'
  244. mit entsprechend amüsanten Meldungen bietet, dann genügt die Zeile
  245. *Set Otto$Language Humor
  246. in der !Boot-Datei, um sicherzustellen, daß !Otto humorvoll läuft - egal,
  247. was in den anderen Variablen steht.
  248.  
  249.  
  250. Copyright-Notiz
  251. ——————————————-
  252. Dieses Programm ist Freeware. Das bedeutet, daß das Copyright bei mir
  253. verbleibt. Du kannst das Programm frei kopieren und verteilen, solange
  254. alle Original-Dateien dabeibleiben (*) und es nicht verkauft wird. PD
  255. Libraries dürfen eine nominelle Gebühr für die Kosten des Kopierens und
  256. Versendens erheben. Die Benutzung des Programms geschieht auf eigene
  257. Gefahr. Das Programm darf für eigene Bedürfnisse verändert werden. Ist es
  258. eine Fehlerkorrektur oder eine wesentliche Verbesserung, schicke die
  259. Änderungen bitte an meine Adresse.
  260.  
  261. Dick Alstein
  262. Lijnslagerstraat 204
  263. 5625 BP  Eindhoven
  264. The Netherlands
  265.  
  266. e-mail: wsinda@win.tue.nl
  267.  
  268. (*): Einzige Ausnahme ist das Hinzufügen weiterer Sprachen: Du wirst
  269.      ermutigt, die Dateien aus !RPCBootEd.Resources.UK (oder .Germany) in
  270.      deine bevorzugte Sprache zu übersetzen und diese dem Programm
  271.      hinzuzufügen. Eine Kopie der Übersetzung schicke bitte an meine
  272.      Adresse.
  273.  
  274.  
  275. Das MenuUtils Modul ist © Alex Petrov
  276.  
  277. ResFind ist Copyright 1992
  278. Olaf Krumnow & Herbert zur Nedden
  279. German Archimedes Group (GAG)
  280.  
  281. Olaf Krumnow                     Herbert zur Nedden
  282. August-Bebel-Straße 102c         Alte Landstraße 21
  283. D-21029 Hamburg                  D-22962 Siek
  284. Germany                          Germany
  285. (+49 40) 7 21 92 87              (+49 41 07) 99 00
  286. okrumnow@archh.hanse.de          hzn@archh.hanse.de
  287.